[./page_futuna.html]
[./index_ouverture.html]
[./contact.html]
[./futuna_3.html]
[./futuna_5.html]
[mailto:brialain@gmail.com]
[Web Creator] [LMSOFT]
Nous sommes en présence d’un fragment de grand Siapo TEKUMI, ce dernier mot signifiant une bande longue de 100 Fuataga (environ 35 à 40 mètres pour une largeur de 2,10 à 2,50 mètres). Ces grands Siapo originels étaient découpés après les festivités et les parties obtenues données aux invités présents qui les gardaient précieusement.
Toutes ces étoffes d’écorce n’étaient faites que par les femmes, et estampées à l’aide de matrices végétales tressées ou de planches gravées, même si l’emploi de ce dernier outil semble être une importation des autres archipels limitrophes. Les colorants ne sont que végétaux et se décomposent en KOKA (marron/rouge) et TUITUI (noir de fumée venant des amandes brûlées de l’aleurites moluccana). L’encollage des diverses parties se fait en utilisant une sorte de fécule de manioc, appelée MASO’A.

Dimensions : 1,22m x 0,41m.        Collecté dans les années 1970.

We are in the presence of a fragment of big Siapo TEKUMI, this last word meaning a long band of 100 Fuataga (approximately 35 in 40 meters for a width from 2,10 to 2,50 meters). This original big Siapo was cut after the festivities and the obtained parts given to the present guests who kept them affectedly.
All these bark cloth were made only by the women, and printed by means of braided vegetable matrices or of engraved boards, even if the use of this last tool seems to be an import of the other bordering archipelagos. Colouring agents are only plant and decompose into KOKA (chestnut / red) and TUITUI (soot coming from kernels burned of the aleurites moluccana). The glue of the diverse parts is made by using a sort of starch of manioc, called MASO' A.

Dimensions: 1,22m x 0,41m. Collected in the 1970s.

brialain@gmail.com
pagerank