[./index_ouverture.html]
[./contact.html]
[./page_wallis_palette.html]
[./wallis_10.html]
[mailto:brialain@gmail.com]
[./wallis_12.html]
[Web Creator] [LMSOFT]
Ce fragment de Lafi, contrairement aux « terre et mer » conserve toute la vérité originelle du savoir ancestral wallisien, ne reprenant aucun des motifs figuratifs appliqués couramment depuis les années 1940 / 50. Plus souple aussi et peu badigeonné de fécule de manioc (mahoa’a), il devait servir de pagne, en entourant la taille d’un guerrier lors d’une cérémonie quelconque. 
Les teintures sont bien celles utilisées autrefois : le Hu’a lama (noir) et le Koka (marron / rouge) extrait de l’écorce du bischoffia javanica.
Entièrement réalisé à main levée, on peut noter que les traits, parfois hésitants, furent tirés au moyen d’un pinceau végétal taillé dans une nervure de feuille de cocotier (pakalafa).
Quelques petits trous, sans gravité et très certainement occasionnés par des insectes, sont éparpillés sur le tapa.

Dimensions : 2,05m x 0,78m.  
Milieu du 20ème siècle.

This fragment of Lafi, contrary in "earth and sea" keep all the original truth of the ancestral wallisian knowledge taking back none of the representational motives applied usually since the 1940s / 50. More supple also and little whitewashed by starch of manioc (mahoa' a), he had to serve as loincloth, by surrounding the size of a warrior during a ceremony.
The paints are the ones used well formerly: Hu' a lama (black) and Koka (chestnut / red) extracts from the bark of the bischoffia javanica.
Completely realized freehand, we can note that the lines, sometimes hesitating, were pulled by means of a plant paintbrush (pakalafa) cut in a leaf of coconut palm.
Some small holes, without gravity and very certainly caused by insects, are scattered on tapa cloth.

Dimensions: 2,05m x 0,78m. Middle of the 20th century.               brialain@gmail.com
pagerank